الوكيل الإخباري - عقد المجلس الأعلى لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة امتحان للمترجمين الراغبين بالحصول على شهادة اعتماد مترجم معتمد للغة الإشارة استناداً لتعليمات اعتماد مترجمي لغة الإشارة الصادرة عن المجلس.
وبين مساعد الأمين العام والناطق الإعلامي باسم المجلس غدير الحارس، ان الامتحان يأتي ضمن جهود المجلس لرفع مستوى الخدمات المقدمة للأشخاص الصم وضعاف السمع، ودمجهم بالمجتمع، وإزالة المعيقات التي تواجههم في مختلف مجالات الحياة لتحقيق مبدأ العيش المستقل، ولتعزيز حق هذه الفئة في التواصل الفاعل من خلال توفير مترجمي لغة إشارة ذوي كفاءة عالية في مجال الترجمة الاشارية، وحق الحصول على الترجمة بكل كفاءة وفاعلية.
ويتكون الامتحان من شقين، الأول نظري ويعتمد على الثقافة العامة للمتقدمين وثقافة الأشخاص الصم والمعرفة التخصصية في مجال ترجمة لغة الإشارة وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والثاني عملي ويشتمل على الترجمة من اللغة الاشارية الى اللغة المنطوقة، والترجمة من اللغة المنطوقة الى اللغة الاشارية.
وفيما يتعلّق بالشروط ، فإنه يشترط ان يكون المتقدم حاصلا على شهادة الثانوية العامة على الأقل أو ما يعادلها، ولا يقل عمره عن 18 عاما، وأن يجتاز المستوى الثالث من التدريب على لغة الإشارة أو تلقى تدريباً عليها بمعدل 120 ساعة تدريبية، وخبرة عملية بالتواصل بلغة الإشارة لا تقل عن سنتين.
المصدر : بترا
-
أخبار متعلقة
-
الشركة الأردنية الفلسطينية: تعاقدات لتصدير 4 آلاف طن خضروات إلى أوروبا
-
2700 شخص يستفيدون من مشروع تعزيز قدرة اللاجئين للاعتماد على الذات
-
الأمن يضبط مركبة ظهرت في فيديو يقودها صاحبها من المقعد المجاور
-
421 مليون دينار قيمة قروض بطاقات الائتمان حتى آب من العام 2025
-
بلدية إربد تواصل تنفيذ خطتها لتعبيد الطرق وتحسين واقع النظافة في المدينة
-
الغذاء والدواء تنفذ 5 آلاف جولة تفتيشية على المنشآت الغذائية خلال أيلول
-
إخماد حريق مركبة في متنزه غمدان دون إصابات
-
تعليمات جديدة للمركبات: موافقات أوروبية وخليجية إلزامية