الوكيل الإخباري-
كلمة "تعريفة" التي تُستخدم في المعاملات الجمركية اليوم تحمل تاريخًا لغويًا طويلًا عبر عدة لغات. أصل الكلمة يعود إلى العربية "تعريف"، التي تعني "الإشعار" أو "جدول الأسعار"، وانتقلت عبر الفارسية والتركية، ثم اللاتينية والفرنسية، لتصل إلى الإنجليزية. بعض المصادر تشير إلى أن الكلمة قد تكون نشأت من ممارسات القراصنة في جزيرة طريف الإسبانية، حيث كانت تفرض رسوماً على التجار.
كما أن الكلمات مثل السلع تُخضع لتعديلات عند انتقالها بين اللغات، فتتكيف حسب السياقات المختلفة. فيما يتعلق بتصريحات الرئيس الأمريكي دونالد ترامب، فقد وصف "التعريفة" بأنها "أجمل كلمة في اللغة الإنجليزية"، رغم أن خبراء اقتصاديين أشاروا إلى أن فرض التعريفات الجمركية لا يؤثر فقط على الشركات الأجنبية، بل يرفع الأسعار على المستهلكين .
-
أخبار متعلقة
-
مصر.. قرار مفاجئ من المتحف الكبير
-
تقطّعت بهم السبل.. رواد فضاء صينيون عالقون في مركبتهم ومناشدة لماسك
-
أفضل طرق حفظ الموز طازجًا ومنع تغيّر لونه إلى البني
-
حالة إغماء خلال مؤتمر صحفي في البيت الأبيض.. شاهدوا ماذا فعل ترامب (فيديو)
-
كيف يهضم الثعبان فريسته الضخمة؟ فيديو
-
فاجعة في مصر.. شاحن هاتف يقضي على عائلة حرقا
-
لم ينم منذ 60 عاما.. مزارع فيتنامي يحير الأطباء (فيديو)
-
تحقيقات وإغلاق مؤقت لمغارة جعيتا بعد حفل مثير للجدل - فيديو