الوكيل الاخباري - مجدي الباطية - تناقل ناشطون عبر مواقع التواصل ترجمة خاطئة لخبر وزير الصحة الدكتور نذير عبيدات .
ووفق خبير منصات التواصل الاجتماعي خالد الاحمد ان من شاهد هذا الخطأ الاشخاص الذين يتابعون الفيسبوك باللغة العربية ، حيث يتم ترجمة العنوان حسب قدرة المنصة واحياناً تكون بشكل خاطِىء كما يتضح في الخبر مدار الحديث .
وعلى ما سبق يؤكد الاحمد ان الخلل في المنشور سببه ترجمة المنصة الفورية ، وليس بسبب الوكالة التي نشرت الخبر او وزارة الصحة .
-
أخبار متعلقة
-
الشركة الأردنية الفلسطينية: تعاقدات لتصدير 4 آلاف طن خضروات إلى أوروبا
-
2700 شخص يستفيدون من مشروع تعزيز قدرة اللاجئين للاعتماد على الذات
-
الأمن يضبط مركبة ظهرت في فيديو يقودها صاحبها من المقعد المجاور
-
421 مليون دينار قيمة قروض بطاقات الائتمان حتى آب من العام 2025
-
بلدية إربد تواصل تنفيذ خطتها لتعبيد الطرق وتحسين واقع النظافة في المدينة
-
الغذاء والدواء تنفذ 5 آلاف جولة تفتيشية على المنشآت الغذائية خلال أيلول
-
إخماد حريق مركبة في متنزه غمدان دون إصابات
-
تعليمات جديدة للمركبات: موافقات أوروبية وخليجية إلزامية